赤ちゃんが泣く

 あら、ルーシー。泣かないで!
Oh, Lucy. Don't cry!

 ルーシー、泣いてばっかりいたら駄目ですよ!
Lucy, don't be a crybaby!

すぐ泣く

 ルーシー、今日また泣いたのよ。問題が解けないって、学校で泣いたの。
Lucy cried again today. She cried at school because she couldn't answer a question.

 あの子に泣いてもしょうがないってこと、分からせないと。なんでそんなに簡単に泣くのかなあ。
We have to make her understand that crying won't help. Also, we need to find out why she cries so easily.

 少なくとも、学校で泣くのはやめさせないとね。他の子たちにからかわれるかもしれないし。
At least she has to stop crying at school. The other kids might make fun out of her.

赤ちゃんが泣く

 あなたの言ってることをママが分からないから、イライラしてるのね。かわいそうに。
You must feel frustrated because I don't understand what you are saying. Poor baby.

 この子を喜ばせるの、本当、難しいわね・・・この子ったら、ただ泣くだけなんだもん。
He's so hard to please. All he does is cry, cry, cry.

赤ちゃんの夜泣き

 昨日ちゃんと寝た気がしないわ。あの子、1時間ごとに私のこと起こすんだもん。気が狂いそう!
I didn't sleep at all last night. He woke me up every hour. I'm going to go crazy!

 こんな状態が一生続くわけじゃないんだよ! 頑張れ。
Oh, honey. This won't last forever! Hang in there.

 口で言うのは簡単よねえ…
That's easy for you to say.

赤ちゃんが泣いている

 もういいかげんにしてよ! またあの子泣いてるわよ!
Oh, come on! Give me a break! She's crying again!

 見てこいよ。
Go check on her.

 あなた行って来てよ。さっきは私が行って来たんだから。
You go. I went last time.

 お乳が欲しかったらどうするんだよ?
What if she wants some milk?

 そしたら私を呼んでよ。
Then call me.

 分かったよ… パパが今行くからね…
OK. Daddy is on the way.

子供が泣きわめく

 ああ! またあの子ったら泣きわめいてるよ!
Oh boy! He's throwing a tantrum again!

 ほっておけよ。ああいうふうに泣けば、何でも手に入ると思ってるんだから。全くあいつ、甘ったれなんだから。
Leave him alone. He thinks he can get whatever he wants if he cries like that. He's such a spoiled brat.

 また泣いてるわよ!
He's [She's] crying again!

 ちょっと泣かせとけよ。力いっぱい泣くのは、赤ちゃんにとっていい運動になるからな。
Let her cry a little. It's good exercise for a baby to cry at the top of his [her] lungs.

 何か起こったかもしれないじゃない。ちょっと見てくるわ。
There might be something wrong, though. Let me go look in on him [her].

 おっと、泣きそうだ! この子、だっこしてくれないか?
Uh-oh, he's about to cry! Can you hold him?

 分かった。パパがイヤだったの? おいで。おなか空いてきたみたいよ。
OK. You didn't want Daddy? Come here. I think he's getting hungry.

 きっと、おれじゃおっぱいが出ないの知ってるんだよ!
I guess he knows I can't nurse him!

子供が泣く

 大丈夫よ。大丈夫だからね… ママがついてるでしょ。
It's OK. It's OK. I'm [Mommy's] here.

 ああ、また! あの子、起きると必ず泣くのよね。
Oh, not again! She always cries when she wakes up.

 本当だな。今は,
何をやっても泣き止まないよ。
That's true. Nothing can make her stop crying right now.

ママ、切れる

 トミー、泣くのはやめなさい!
Tommy, stop crying!

 おい、子供に向かって叫ぶなよ! トミー、大丈夫だぞ。
Hey, don't scream at him. Tommy, it's OK.

 時々、この子のせいで頭がおかしくなりそう…
Sometimes he drives me insane.

 きっと疲れてるんだよ。今日はおれがこの子の面倒見るから。
You must be tired. I'll watch him today.

 ママ、何で泣いてるの?
Mommy, why are you crying?

 ママのお友達のお母さんが、今日、死んじゃったの。
My friend's mom died [passed away] today.

 どうして悲しいの? その人に会ったことあるの?
Why are you sad? Did you know her?

 ううん。でもね、ほかの人の痛みを分かろうとすることは、大事なことなの。ママのお友達は今、とても悲しいの。だからママも悲しいのよ。
No. But listen. It is important to feel other people's pain. My friend is very sad now, so I'm sad, too.

 ママが悲しいと、僕も悲しい…
When you're sad, I'm sad.

 トミー、あなたはとっても優しい子ね。
Tommy, you're a very kind boy.

 ママ? 何で泣いてるの?
Mommy? Why are you crying?

 ママは泣いてないわよ。大丈夫だよ。
I'm not crying. I'm all right.

 どうしたの? 目に涙ためちゃって。
What's wrong? Your eyes are filled with tears.

 別にあの子を泣かせるつもりはないんだけど、しかるとあの子泣いちゃうのよ。罪悪感にさいなまれるわ…
I don't mean to make her cry, but she cries when I scold her. I feel so bad.

 保育園であの子が泣いているのを見ると、後ろめたさを感じるのよね。
I feel bad when I see him crying at daycare.