見て! ルーシーが面白いことやってる! 写真撮らなきゃ。
Look. Lucy is doing something interesting. I have to take a picture [photo].

 もうたくさん写真撮ったじゃない! たくさん撮り過ぎですよ。
You've taken enough pictures already! You take too many.

 この子は毎日ちょっとだけ違うんだぞ! だから毎日写真撮らないと。
But she's a little different every day so I have to take pictures [photos] every day.

 この写真、どうするつもり?
What are you going to do with these pictures?

 あの子が大きくなってからこの写真見るのは楽しいと思うよ。
It'll be fun to look at the photos after she grows up.

 そうね。
You're right.

子供のころの写真

 パパが帰って来たら、パパの写真見せてもらおうね!
Let's ask daddy to show us his pictures [photos] when he comes back!

自分の子供のころの写真を見せる

 ママ、これ誰?
Who's this, Mommy?

 どれ?
Which one?

 このこの子。
This girl.

 あ、それジョディーおばさんよ! おばさんとママ、以前はすごく近くに住んでたの。
Oh, that's Aunt Jody! She and I used to live pretty near each other.

自分の子供のころの写真を見せる

 あ、見つけた! トミー、これよ。ママが話してたの。ほらね、ママ、バスケットやってるでしょ!
Oh, I found it! Tommy, this is what I was talking about. See? I'm playing basketball!

 かっこいー! どうしてバスケット辞めちゃったの?
Cool! Why did you stop playing basketball?

 どうしてかしら… 忙しくて、バスケットボールする時間がなくなっちゃったのかな。
I wonder why... I guess I got [became] too busy to play basketball.

自分の子供のころの写真を見せる

 これは、ママが10歳の頃よ。
This is when I was about ten years old.

自分の子供のころの写真を見せる

 ママの写真見たい? ママがたった2歳の時のだよ!
Do you want to see Mommy's picture [photo]? This was when I was only two years old.

 うん! 見せて!
Yeah! Show me!

 ね、ママもあなたみたいに小さい女の子だったのよ!
See, I too, was a little girl like you!

自分の子供のころの写真を見せる

 ママの髪の毛見て。おかしいね!
Look at my hair. It looks funny!

 うん。
Yeah.

 でもあの頃はね、これが格好よかったの。
But back then, this was cool.

自分の子供のころの写真を見せる

 気を付けて! 指紋つけないでね!
Be careful! Don't get (your) fingerprints on it!

自分の子供のころの写真を見せる

 これ、誰か分かる?
Do you know who this is?

 知らない。誰?
I don't know. Who is it?

 おばあちゃんよ!
It's grandma!

 うそ! ママ、ふざけてるんでしょ?
No way! You're kidding, right?

 ううん、まじめだって! これは、おばあちゃんの若い時よ!
No, I'm serious! This is grandma when she was younger!

自分の子供のころの写真を見せる

 これは白黒写真よ。ママが小さかった頃は、カラー写真なんてまだなかったの。
These pictures are black and white. When I was little, we didn't have color pictures yet.

自分の写真を見せる

 見て。これがママの結婚式! この男の人見て! パパよ!
Look. This is our wedding! Look at this guy! It's Daddy!

 うそー! おかしいー!
No! That's funny.

 結婚式の日ね、パパはすごくドキドキしてたの! 今でも覚えてるよ。
On the day of the wedding, he was really nervous! I still remember it.

自分の写真を見せる

 ママのウエディングドレス、どう? きれいでしょ?
How do you like my wedding gown? Isn't it beautiful?

 うん!
Yes!

 ママね、ウエディングドレス手作りしたんだ! ルーシーが結婚する時は、ママが作ってあげるね!
I made it all by myself! I'll make one for you when you get married!

写真を見せる

 これはパパがアメリカに行った時の写真。仲間と一緒にアメリカ旅行したんだよ。
This is when I went to the U.S. I took a trip to the U.S. with my buddies.

 どこ?
Where?

 アメリカ。アメリカ合衆国だよ。アメリカではみんな英語、話してるんだよ。
America. The United States of America. People speak English ^in the U.S. [there].

写真を見せる

 これはパパが大学生だったころだよ。
This was when I was in college.

 パパ、すごく若く見える!
You look so young!

 ルーシー、パパは今でも若いんだぞ!
I'm still young, Lucy!

小さい時の写真を見せる

 これがパパのお父さん。農業やってたんだよ。
This is my dad. He used to do farming. / He used to be a farmer.

 おじいちゃん?
Grandpa?

 そうだよ。ほら、おじいちゃん達のおうちだよ。君も行ったことあるよな? 覚えてるか?
That's right. See their house? You've been there before, remember?

小さい時の写真を見せる

 これがパパのお母さん、ってことは君のおばあちゃん。すごく厳しい人だったんだよ。
This is my mom, which means your grandma. She was very strict.

 本当? おばあちゃん、私にはすごくやさしいよ。
Really? Grandma is really nice to me.

 それは君が孫だからだよ。パパが悪いことした時、おばあちゃんはパパを押し入れに閉じ込めたもんだよ。
That's because you're her grandkid. When I did something bad, she used to lock me in a closet.

 こわいー!
That's scary!

小さい時の写真を見せる

 これはパパのおばあちゃん。君のひいおばあちゃんだよ。
This is my grandma, your great-grandma.

 おばあちゃんにそっくり。
She looks just like grandma.

 そうだね。パパが二十歳の時に亡くなったから、君はひいおばあちゃんには会えないな。
Yeah. She passed away when I was twenty, so you can't (go and) see her.

小さい時の写真を見せる

 見て。これがおじいちゃんとおばあちゃんの畑だよ。小さい頃はよくお手伝いをしたもんだ。
Look. This is grandpa and grandma's field? I used to help them when I was little.

 これは何?
What are these?

 キャベツだよ。こういうふうに育つんだ。
They are cabbages. They grow like this.

 すごーい!
Wow!

小さい時の写真を見せる

 パパが産まれた時の写真だよ! こんなにちいさい!
This is a photo of when I was born! Look how tiny I was!

 すごくかわいい赤ちゃんだったんだね!
You were such a cute baby!

 そうさ。みんな、パパのこと大好きだったんだぞ!
Oh yeah. Everyone liked me.

小さい時の写真を見せる

 パパは子供のころ、体が弱かったんだ。だから、大抵家の中にいたんだよ。これみたいにね。
When I was little, I was very weak. So I used to stay inside most of the time, like in this picture [photo].

 かわいそうなパパ…
Poor daddy.

小さい時の写真を見せる

 パパ、ピアノを習ってたんだよ。ほら、コンサートでピアノひいてるだろ。
I used to take piano lessons. Look, I'm playing the piano at a concert.

小さい時の写真を見せる

 ほら、ルーシー。パパに聞くことあるんでしょ?
Here, Lucy. You have something to ask daddy, right?

 あ、そうだ。パパ、パパの写真見せてくれる? パパの子供のころのやつ。
Oh, yeah. Daddy, can I see your pictures [photos]? The ones when you were little?

 もちろん! おれの写真どこだっけ?
Sure! Where are my pictures [photos]?

 取ってくるね。
I'll go get them (for you).