TOP > 掲辞郎 (掲示物、看板、道路標識などの英語)


2004年9月現在、掲辞郎のデータは1684件ありますので、このページではその一部だけをご紹介しています。すべてのデータは、「例辞郎」に含まれています。


■We do not accept credit card purchases under $15.00. : 15ドル未満のお買い上げについてはクレジットカードを使用できません。◆ハワイのショッピングセンターで発見

■FALLING ROCK : 落石注意◆オアフ島のダイヤモンドヘッドで発見

■STOP HERE ON RED : 赤信号の時はここで停止せよ◆道路

■NO TURN ON RED : 赤信号の時は右折禁止◆ハワイで発見した道路標識。ハワイの道路は右側通行なので、右折する時は赤信号でも曲がれる場合と曲がれない場合がある。基本的に赤信号でも右折してもよいが、NO TURN ON REDの標識があった場合は右折禁止。

■ON LEFT ARROW ONLY : 青色矢印が出ている時のみ左折可◆道路

■ADOPT A HIGHWAY, LITTER CONTROL : 道路清掃区域◆【参照】Adopt A Highway Program

■Adopt A Highway Program ; Adopt-A-Highway Program : アドプト・ア・ハイウェイ・プログラム◆1985年に米国テキサス州で始まった道路清掃システム。adopt a highwayは直訳すると「幹線道路を養子に」という意味で、市民ボランティアや企業が里親となって、道路の一部の区間を「養子」として引き取り、面倒をみる(=清掃や植栽を行う)システム。行政はその見返りとして「里親」の名を看板に表示する。つまり、行政にとっては経費節減になり、「里親」にとっては社会貢献をアピールできるので双方にメリットがある

■1 HOUR PHOTO FINISHING : 1時間仕上げ◆カメラ店

■15 ITEMS OR LESS. CASH OR ELECTRONIC CHECKS ONLY : 商品15種類以下の買い物で現金または顧客用電子マネーシステム使用のみ受け付け◆スーパーマーケットのレジスターに表示

■15 ITEMS OR LESS. CREDIT CARDS, ELECTRONIC CHECKS OR ATM OK : 商品15種類以下の買い物で現金の他クレジットカード・顧客用電子マネーシステムまたは銀行のキャッシュカード使用のみ受け付け◆スーパーマーケットのレジスターに表示

■2 HOUR PARKING, 8AM to 6PM, EXCEPT SUNDAY : 日曜日以外は毎日午前8時から午後6時まで最長2時間しか駐車できない。◆駐車メーターのある道路に設置されている。日曜日にはメーターにお金を入れなくてもよい。縦長長方形、白地に緑の文字。

■2 SEAT GO KARTS DRIVER MUST BE 18 YEARS OLD. PASSENGERS MUST BE 3 YEARS OLD. : 2人乗りゴーカート。運転者は18歳(以上)・同乗者は3歳(以上)に限ります。◆遊園地◆「以上」というのは分かり切っているので省略されている

■4-WAY STOP : 全方向一旦停止◆左側の車が優先

■ABSOLUTELY NO MERCHANDISE ALLOWED IN RESTROOMS : 絶対にトイレに商品を持ち込まないでください

■Add'l Parking ON UPPER LEVELS : 上の階にスペースあり◆立体駐車場の方向指示用看板

■ADOPT A HIGHWAY : 道路のゴミを拾いましょう。◆通常「Adopt a highway」というサインの下にその道路の清掃担当ボランティア団体の名前が書いてある。企業や店舗であることが多い。◆【参照】Adopt A Highway Program

■AFTER HOUR DEPOSITORY : 夜間金庫◆銀行

■Aisle Closed. ANYONE VIOLATING THIS SIGN WILL BE SUBJECT TO CORRECTIVE ACTION. : 通路通り抜けできません。この掲示に違反する者は罰せられます。

■ALL CHILDREN MUST BE ACCOMPANIED BY PARENTS. : 子供は保護者同伴のこと

■ALL LOOSE CLOTHING AND HAIR LONGER THAN SHOULDER LENGTH MUST BE SECURED : ルーズな服や肩より長い髪は必ず結んでください◆遊園地

■ALL MAIL WILL BE PLACED IN YOUR BOX BY __ AM DAILY. STATION MANAGER : 郵便物は毎日午前_時までに各私書箱に入れられます。郵便局長◆郵便局内の私書箱が設置されている壁に表示。

■ALL ONE PRICE : 均一価格

■No bicycles allowed in the park. : この公園への自転車の乗り入れを禁止します。

■No food or drink allowed here. : ここでの飲食は禁止されています。

■ALWAYS OPEN : 年中無休

■Any spectator going onto the field, interfering with a ball in play or throwing any objects is subject to arrest and ejection : フィールド内に立ち入ったりプレイ中の球を取ったり物を投げ込んだりした観客は退場していただきます◆野球場

■APARTMENT FOR RENT. FURNISHED. : 空き室あり(家具付き)◆アパート

■The elevator will be repaired tomorrow. We apologize for your inconvenience. : エレベーターは明日中に修理します。その間ご不便をおかけします。

■AREA NOT LIT. Proceed at your own risk. : これより照明のない区域。ご自分の責任にてお進みください

■AS ADVERTISED : 広告の品

■ATTENTION CUSTOMERS: FOR YOUR SAFETY, SHIRTS & SHOES ARE REQUIRED WHILE YOU ARE SHOPPING WITH US. : お客様へ。安全のためお買い物の際はシャツと靴をご着用ください

■ATTENTION: HELMETS MUST BE WORN IN ALL BATTING CAGES : 注意。バッティング・ケージでは必ずヘルメット着用のこと

■AUTHORIZED PERSON ONLY : 許可なき者立ち入り禁止

■Authorized Personnel Only : 許可無き者の入室を禁ずる◆動物病院内の病棟に行くドアに貼ってある。また、郵便局の配達車専用駐車場入り口においても発見。

■Forks are available, too. : (箸が使えない外国人のために)フォークもあります。◆和食店内

■BAKED FRESH DAILY. Over 20 kinds of bread daily. : できたてのパン。20種類以上◆ベーカリーコーナーのパン売り場

■BE ALERT. If Warning Lights Are On, Machine Is Capable Of Pitching A Ball At Any Time. : 注意。警告ランプが付いているときは、いつでも球が飛んでくると思ってください◆バッティングセンター

■BE ALERT. SIDE ROAD AHEAD. : 注意。脇道あり◆道路

■BE AWARE OF THE DOG : 犬に注意◆OFが斜めに傾いて表示されている。住宅地にて発見。

■BE AWARE! NEIGHBORHOOD WATCH : 注意!監視中◆民家の玄関の隣にある部屋の窓の内側に設置。防犯対策として、この辺りでは、住人が不審者に気を付けている、ということ。でも実際に、町内会で見回り当番があるとか、特に活動はしていないので、これも威嚇用と思われる。

■BE KIND : マナーを守ろう◆道路

■BE SURE YOU HAVE YOUR RIDE TOKEN BEFORE YOU GET IN LINE : 列に並ぶ前にトークンを買ってください◆遊園地

■BEL-AIR PATROL, ARMED RESPONSE : ベルエア・パトロール社が警戒中◆ベルエア・パトロール社という警備会社の顧客の庭先に立てられている、団扇ほどの大きさの立て札。何かあれば武装した警備員が駆け付けるという威嚇用。LAではほとんどの家庭が、このような、セキュリティシステムと連携した警備会社と契約をしている。日本でいえばセコムのような会社。

■BEST VARIETY OF THE SEASON. If it's fresh anywhere in the world, it's fresh at Pavilions. Up to 400 varieties of fresh fruits and vegetables daily. : 旬の最高品。最高に新鮮な果物・野菜が400種類以上。◆青果コーナーにて。Pavilionは店の名前。

 

(中略)

■WELCOME. STAY A DAY OR A LIFETIME IN HAWAII : ようこそハワイへ。1日でも一生でもお過ごしください

■Wide Load : 横幅オーバー

■WINDING ROAD : カーブ多し◆道路

■Winter Sale. Final reduction. : ウィンターセール。最終値引き。◆店

■wishing won't keep you safe...CAUTION WILL : 願っても気を付けなければ安全は保てない

■WORKING AHEAD : この先工事中

■Do not wring. : 手絞りは禁止。

■Iron wrong side only. : 裏側だけアイロンかけができます。

■WRONG WAY : 進入禁止、ここより反対向きの一方通行◆道路

■YARD TRIMMINGS ONLY : 落ち葉などの植物専用のゴミ箱

■YOU MAY ONLY SIGN UP FOR ONE COURT AT A TIME. : 一度に予約できるのは1コートだけです。◆テニスコート

■YOU MAY PURCHASE ONLY TWO AT A TIME : お一人様2個まで◆バーゲンセールで

■YOU MUST BE AT LEAST 44" TALL TO RIDE THIS RIDE BY YOURSELF : このアトラクションに一人でのるには最低でも44インチの身長が必要です◆遊園地