助けて!
Help!
誰か警察を呼んで!
Someone call the police!
警察を呼んでください。
Please call the police [cops].
警察は何番ですか?
What number do I call for the police?
盗難/紛失
お金[財布・パスポート]を盗まれました。
・My money [wallet, passport] was stolen.
・Someone took my money [wallet, passport].
財布を盗まれたみたいです。
I think my wallet was stolen.
財布をすられました。
My wallet was taken by a pickpocket.
買い物をしている間にスリにやられました。
I was pickpocketed while I was shopping.
赤いバッグを見ませんでしたか。このイスに置いておいたのですが。
Have you seen a red bag? I put it on this chair.
部屋を空けている隙に腕時計を盗まれました。
My watch was stolen while I was away from my room.
パスポート[カメラ・トラベラーズチェック]をなくしてしまいました。
I've lost my passport [camera, traveler's checks].
今日、トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。
I'm afraid my traveler's checks were stolen today.
トラベラーズチェックを盗まれたので、再発行してほしいのですが。
My traveler's checks were stolen. I'd like to have the checks reissued.
バスの中でお金をすられました。
I had my pocket picked on the bus.
バッグを置き引きされました
Somebody took my bag.
ハンドバッグ[スーツケース]をひったくられました
The guy snatched my purse [suitcase].
クレジットカードの入った財布をなくしました。
I've lost my purse with my credit card.
カードを無効にしてください。◆クレジットカードの盗難にあったら、まずこのように言ってカードを使えなくして被害を最小限に食い止めましょう。
Could you please cancel my card number?
いつごろカードはいただけますか?
When will I receive my card?
お巡りさん、盗難届を出したいのですが
Officer, I'd like to report a theft.
盗難証明書を書いていただけますか?
・Will you write the theft report out?
・Could you make out a certificate of the theft?
・I'd like you to make out a theft report for me.
ピストルを突きつけられました
I was held up at gunpoint.
◆パスポートをなくした/盗まれた
パスポートをなくしました
I lost my passport.
再発行してください。
Will you reissue it?
日本領事館に電話してもらえませんか?
Would you call the Japanese Consulate?
旅行を続けてもよろしいですか?
Can I continue my trip?
事故
交通事故です!
An accident has happened!
車にはねられました。
I was hit by a car.
救急車を呼んでください。
Ambulance, please.
救助隊[レスキュー隊]を呼んでください。
Call the rescue team.
事故証明書を下さい。
May I have a certificate of the accident, please?
保険請求をしたいので領収書を下さい。
May I have a receipt for my insurance company?
日本語を話せる人
日本語を話せる人はいませんか?
Is there someone who can speak Japanese?