英辞郎 Ver.35(83万語)において追加された語句の一部をご紹介します。

(以下のリストにおいては、漢字の読み仮名が削除されています)


==================== ビジネス ===================
■before a product is shipped : 商品を出荷する前に / 【用例】 We have a strict inspection that is performed before a product is shipped. This is done by the Quality Assurance Division which evaluates whether the product is suitable for shipping. : 当社では、商品を出荷する前に厳しい検査を行っておりまして、品質保証部門が製品の出荷可否判定(出荷可能かどうかの判定)を行なっております。
■biggest individual shareholder : 最大株数を持つ個人株主 / 【用例】 He become the company's biggest individual shareholder.
■chain of custody {名} : 加工・流通過程の管理、書類受け渡し記録の管理、分析過程の管理◆【略】COC
■consumer complaints information sheet : 消費者からのクレーム報告書[不具合報告書]
■debrief {他動} : 〜の結果[感想]を聞く、〜をやってみた結果[感想]を聞く、〜に関する報告を受ける、〜に関するフィードバックを得る
■debrief {名} : (任務・活動を終えた後の)結果[感想]を聞くこと / 【用例】 We'll meet next week, and the topic will be a debrief of COMDEX.
■debrief report : 結果報告書
■debt-saddled {形} : 負債を抱えた
■default on the $__ note : _ドルの手形が不払いとなる
■difficulty in finding suitable personnel : 人材難
■downskilling {名} : 能力ダウン、能力[技能・熟練度]低下
■employee voluntary turnover : 従業員自主退職
■first year-over-year sales increase after __ years of decline : _年間前年比減が続いた後の最初の売上増
■first-to-file system : 先願発明主義
■have a source of income after one's retirement : 退職後も収入の道がある
■in-house facilities : 社内設備 / 【用例】 Our in-house facilities gives us the flexibility to do any job. : 当社の設備には柔軟性がありますのでどのような仕事でもこなせます。
■investment in the company's facilities : 企業設備投資
■job dissatisfaction : 仕事に満足できないこと、仕事に対する不満足
■money-losing enterprise : 赤字企業
■morning meeting [gathering] : 朝礼
■not sufficient fund check : 残高不渡小切手◆【略】NSF check
■outstanding check : 未決済小切手
■outstanding note : 未決済手形
■percentage of products manufactured overseas ; overseas production percentage : 海外生産比率
■personnel management policy : 人事管理運営方針
■self-enlightenment seminar : 自己啓発セミナー
■selling off of unprofitable operation : 不採算部門の売却
■sinking fund for pensions to retired employee : 退職年金基金
■spoiled check : 書き損じ小切手
■time to market ; time-to-market {名} : 製品化[商品化]までの時間、製品化[商品化]に要する時間 / 【用例】 This product reduces time to market for software developpers. : この製品を使えばソフト開発者は製品化までの時間を短縮できます。
■unrecorded expenses : 未計上費用
■upskilling {名} : スキルアップ、能力アップ、能力[技能・熟練度]向上
■voided check : 振出回避小切手

=============== インターネット ==============
■Children's Online Privacy Protection Act : 児童オンラインプライバシー保護法◆米国で2000年4月21日に施行。オンライン上でのプライバシー侵害行為から児童を保護することを目的とする。【略】COPPA

==================== 環境 ===================
■carbon-emissions tax : 炭素税
■global approach to environmental problems : 環境問題に対する地球規模の取り組み

==================== 機械 ===================
■come to the breaking load of a screw : ネジの破壊荷重に達する
■cause excessive wear : 過度の磨耗を引き起こす / 【用例】 A high-tension ignition coil caused excessive wear on a fuel injector hose.
■odd-shaped parts : 異形部品 / 【用例】 Parts that are made in a shape that cannot be expressed with a general word like square, spherical or rectangular are called odd-shaped parts. : 正方形、球形、長方形といった一般的な言葉で言い表せない形状の部品は異形部品と呼ばれる。

================ コンピュータ ===============
■as equals : 対等に / 【用例】 All computers in the workgroup can share resources as equals. : ワークグループ内のすべてのコンピュータが対等に資源を共有できる。
■cable trench : ケーブル配線用の溝[ピット]
■dynamic random access memory◆Rambus社が開発したメモリー。最大600MHzでデータ転送できる。◆【略】RDRAM; Rambus DRAM◆【参照】SDRAM
■e-gine {名} : 電子雑誌
■go live : 稼動する、動き始める、立ち上がる / 【用例】 We have to prepare the documents before the new system go live. : 新しいシステム[仕組み]が立ちあがる前に文書を整える必要がある。
■screenager {名} : コンピュータ世代の若者、テレビやコンピュータの画面を見て育った世代◆1997年頃から使われた言葉。◆【語源】screen + ager
■synthespian {名} : シンセスピアン、CG[コンピュータグラフィックス]で作り出したリアルなキャラクタ[登場人物・役者]◆【語源】synthetic + thespian
■twip {名} : 《グラフィックスの大きさの単位》トゥウィップ、1ポイントの20分の1、1インチの1440分の1◆1 point = 1/72 inch、1 twip = 1/20 point、従って、1 twip = 1/20 × 1/72 inch = 1/1440 inch。twipは主にマイクロソフト社の製品(Visual BASICやVisual C++)のマニュアルで使われる。◆【語源】TWentIeth of a Pointの略。 / There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter. / If the screen's ScaleMode property is twips, you must set X and Y to values measured in twips.
■zip {2-他動} : ZIP形式のファイルに結合圧縮する、ZIPファイルにまとめる / 【用例】 I will zip up all materials and email to all attendees. : 全ての資料はZIPファイルにまとめて出席者全員にメールで送ります。

==================== 心理学 =====================
■self-handicap {名-1} : セルフ[自己]ハンディキャップ、自分自身に付けるハンディキャップ◆たとえば、試合当日に「今日は熱があるので体調が悪い」と周囲の人に言っておけば(=自分にハンディキャップを付けておけば)、試合に負けた場合、他人は「体調が悪かったから良い結果を出せなかったんだね」と思い、自己に対する評価の下がり具合を和らげることができ、自尊心の傷つき具合も軽減できる。
■self-handicap {名-2} : 自分が抱える障害、自己の障害
■self-handicap {他動} : 〜にセルフ[自己]ハンディキャップをつける
■self-handicapping {名} : セルフ[自己]ハンディキャッピング、自分自身にハンディキャップを付けること
■self-presentation {名} : 自己呈示

===================== 医学 ====================
■aortic valve regurgitation : 大動脈弁逆流
■complete mechanical heart : 完全人工心臓
■counteract the medical treatment : 治療の効果を打ち消す
■diminished ability of the heart to keep up with its workload : 作業負荷に対する心臓の能力低下
■discomfort in the right upper part of the abdomen from an enlarged liver : 肝腫大による腹部右上部の不快感
■erotophobia : 性愛恐怖症、セックス恐怖症 / 【用例】 Women are more likely than men to suffer from erotophobia.
■euvolemic {形} : (循環)血液量が正常な、正常(循環)血液量の
■extremely-low-birth-weight infant : 超低出生体重児
■fast-acting agent : 速効化剤
■flare up without warning : (病気が)何の前兆もなく突然再発する
■grow up in germ-free environments : 無菌の環境で育つ
■high-dose chemotherapy : 高用量化学療法
■hormonal secretion : ホルモン分泌 / 【用例】 Wine plays a role in stimulating hormonal secretion and speeding up metabolism.
■idiopathic chronic pericardial effusion : 突発性慢性心膜液貯留
■laser revascularization : レーザー血行再建術
■meso-inositol : メソイノシトール / 【用例】 The presence of meso-inositol in grape juice promotes the breakdown of fatty foods.
■musculoskeletal tumor : 筋骨格腫瘍
■nervi erigentes : 勃起神経◆勃起をコントロールしている神経 / 【用例】 The nervi erigentes run on the outside of the prostate, they are unlikely to be damaged.
■noninvasive testing : 非侵襲的検査
■on an artificial respiration system, be : 人工呼吸を受けている状態である
■physically unimpaired : 身体に障害がなく、健常者で / 【用例】 We offer a forum for people who are physically impaired and unimpaired to communicate. : 私たちは、身体障害者と健常者の交流の場を提供しています。
■pins-and-needles sensation : チクチクする感じ
■red fibers : 赤筋線維 / 【用例】 Muscles contain two types of fibers; white fibers that govern strength and speed and red fibers that govern endurance.
■reduce the volume of circulating blood : 循環血液量を減らす
■refractory epilepsy : 不応性癲癇
■root canal treatment : 歯根管治療 / 【用例】 Your badly infected tooth requires root canal treatment.
■sacral nerves : 仙骨神経 / 【用例】 The numbness of his backside is possibly the result of some pressure on one or more of the sacral nerves.
■sequence the base pairs of human genes : ヒト遺伝子の塩基配列を読み取る
■somnambulistic trance : 夢遊性トランス / 【用例】 He was in a somnambulistic trance from all appearances.
■sweat-absorbent {形} : 吸汗性の(ある) / 【用例】 This sportswear uses a superior sweat-absorbent, quick-drying material. : このスポーツウェアには、吸汗性・速乾性に優れた素材が使用されている。
■telecobalt machine : コバルト遠隔照射機 / 【用例】 The patient received radiation overdoses up to 20 per cent after a telecobalt machine at the hospital was incorrectly calibrated.
■thymoxamine {名} : チモキサミン◆縮瞳薬に使用されている薬品
■unprotected sex : コンドームを使わない性交渉

==================== 化学 =====================
■chlorpyrifos {名} : クロルピリホス◆有機リン系農薬
■increase the susceptibility of substances to burn : 支燃性を有する[持っている] / 【用例】 Oxygen increases the susceptibility of substances to burn. : 酸素は、物を燃えやすくするという性質、すなわち支燃性を持っている。

==================== 教育 =====================
■school-conduct ethos : 学校運営方針
■allergic to mathematics : 数学嫌いの
■have linguistic talent : 語学力がある
■turn blind eyes to bullying : いじめに見て見ぬふりをする
■preferred applicants : 推薦による入学志願者 / 【用例】 We had 100 preferred applicants and 200 general applicants apply to our school in the 1999 school year. : 本校の1999年度の入学志願者数は、推薦入学が100名、一般募集が200名ありました。

==================== 言語 =====================
■grammaticalization {名} : 文法化
■logopathy {名} : 言語障害◆【語源】logo(言葉・言語)+pathy(苦しみ・病気)

============= 政治 / 経済 / 金融 ============
■make political donations to the party : 政党に政治献金をする
■bring out women voters to the polls : 女性投票者を投票所に引っ張り出す
■informally decide to bring in someone as the next prime minister : (人)を後継首相候補に内定する
■pump huge sums of tax money into rebuilding the financial system : 金融改革に巨額の公的資金を注ぎ込む

=================== スポーツ ====================
■Taijiquan form : 太極拳の型
■get straightened up : 《相撲》腰が浮く
■quick in the initial charge, be : 《相撲》出足が良い
■boxer with a long reach : リーチのあるボクサー / 【用例】 He is a tall boxer with a long reach.

=================== 美容・健康 =================
■prevent skin roughness : 肌荒れを防ぐ
■skin toner ; skin toning lotion : 化粧水
■morning skin-care routine : 毎朝の肌のお手入れ
■health-enhancing product : 健康増進製品、健康グッズ
■nutraceutical ; nutriceutical {形} : 栄養価のある薬の、薬剤によって栄養価を高めた◆【語源】nutritional + pharmaceutical
■nutraceutical [nutriceutical] (products) {名} : 栄養補給食品
■glyconutritional (products) {名} : グリコーゲン[糖類]補給食品◆【語源】glycogen + nutritional
■cosmeceutical (products) {名} : 美容食品◆【語源】cosmetic + pharmaceutical
■apply additional coats to areas of concern : (肌の)気になる部分に重ね塗りする
■create a long-lasting finish for foundation : ファンデーション仕上げの持ちを良くする

==================== 料理 / 飲食 ===================
■ground ginger : おろしショウガ
■heavy skillet : 厚手のフライパン
■bow tie pasta : リボン形のパスタ
■seasonal ingredient : 季節の食材
■hot dog on a stick : フランクフルト
■parboil bamboo shoots : タケノコをゆがく
■slice thin on an angle : 斜めに薄切りする
■qing-geng-cai {名} : 青梗菜、チンゲンサイ
■freshly dug bamboo shoot : 掘りたてのタケノコ
■wrapped in a pastry casing, be : パイ皮で包まれている
■sopa de tortilla : 《メキシコ料理》トルティージャのスープ
■wrap one's meat dish like a taco : タコスのように肉料理を包む
■cold noodle (topped with egg, roast pork, bean sprouts, tomato, and cucumber) : 冷やし中華、冷麺
■suggested presentation : 盛りつけ見本◆インスタント食品の外箱などに書いてある文句
■breakfast of toast and coffee : トーストとコーヒーの朝食 / 【用例】 She made herself a breakfast of toast and coffee.
■let ~ cool : 〜を冷やす / 【用例】 Let it cool for an hour and serve with cream. : 冷蔵庫で1時間冷やし、生クリームを添えてお召し上がりください。

===================== その他 =======================
■Exitfare {名} : 乗り越し料金精算機◆ワシントンDCの地下鉄の駅に設置されている乗り越し料金精算機の名称。exitとfareの間にスペースはない。(2000年5月)
■apologize for one's poor handwriting and bad grammar : 乱筆乱文を詫びる / 【用例】 It's a custom in Japan to end a letter with the self-deprecating phrase, "I apologize for my poor handwriting and bad grammar." : 日本語の手紙では、末文に「乱筆乱文にて失礼します」と書く習慣ことがある。
■arrested for reckless driving under the influence of alcohol, be : 飲酒状態での無謀運転で逮捕される
■artificial-looking {形} : 作り物っぽい
■bad things done by police : 警察官の不祥事 / 【用例】 There are so many bad things done by police officers these days that it seems we need police for the police. : 最近は、警察官の不祥事が多いので、警察の中に警察が必要だと言わざるをえない。
■best of a bad lot : 悪い[だめな]一群の中で最もましなもの[人] / 【用例】 I think he is the best of a bad lot.
■better late than never : 遅くとも来ない[しない]よりはまし / 【用例】 I know we're late for your birthday party, but better late than never, right? : 誕生日パーティに遅れちゃったけど来ないよりはいいでしょ?
■break it gently : 良くない知らせをうまく伝える / 【用例】 Let's find out if we can do anything to break it gently.
■built-in advantage : 本来備わっている強み
■built-in defect : 製造段階から備わる欠陥
■bump and grind {自動-1} : 腰をくねくね動かす、腰をグイッと突き出したり回したりする / 【用例】 Her hips began to bump and grind. / The dancers were bumping and grinding on the murkily lit stage.
■bump and grind {自動-2} : (心臓が)ドキドキする / 【用例】 As soon as I saw him, my heart went into its usual bump and grind.
■claw-hammer {名} : 釘抜きつきハンマー
■deter identity theft : 個人情報泥棒を阻止する
■domestic violence shelter : 家庭内暴力から逃れるための避難所
■feel uncomfortable confronting someone directly : (人)に直接言うのは抵抗がある
■full-spectrum {形} : 広範囲の
■get negative : 消極的になる、マイナス指向になる / 【用例】 Just because you failed, you can't get negative and let it get you down. You have to stay positive. : 失敗したからといって、くよくよしてマイナス指向になっちゃだめだ。プラス指向でいかなきゃ。
■go on a spree of violence : 暴れまくる
■have no identifiable cause : 特定できる原因がない
■in full livery : お仕着せの正装をした / 【用例】 A butler in full livery opened the car door, greeting us with a welcoming smile. : お仕着せの正装をした執事が車のドアを開けて、我々を笑顔で迎えてくれた。
■in line with someone's wishes : (人)の意向を踏まえて
■keyless entry system : 《車》キーレスエントリ / 【用例】 The Nissan Maxima GXE has a keyless entry system on the door. : 日産のマキシマGXEはキーレスエントリになっている。 / Putting the key in the lock every time you get in or out of the car is such a pain, when I get my next car, I'd like to get a car with a keyless entry system. : 車に乗り降りするときにいちいちキーを差し込むのがめんどうなので、次に新車を買うときは、キーレスエントリにしようと思う。
■long-pending {形} : 長年先延ばしにされてきた
■make an agonizing decision : 苦渋の選択をする
■regardless of whether or not compensation is received : 有償無償にかかわらず / 【用例】 It is prohibited to lend books from this library to a third party regardless of whether or not compensation is received. : この図書館の貸し出し図書は、有償無償にかかわらず、又貸しは禁じられています。
■snifty {形} : かっこいい、粋な◆【語源】snazzy + nifty ? / 【用例】 He has a pritty snifty digital camera.
■thriver {名-1} : 力強く生きる人[動物]、繁茂する植物
■thriver {名-2} : 健康体を維持しているエイズ感染者
■user-friendliness {名} : 使いやすさ、使い勝手の良さ、操作性の良さ、利便性 / 【用例】 We have to make things that are easy for people to use. That's the sort of product that sells naturally without advertising. User-friendliness rules the world. : 我々は消費者が便利だと感じるものを作らなければならない。便利なものは宣伝しなくても自然に売れる。利便性が天下を取るのだ。

戻る